Maria Dusá
(GARIMPEIROS)
Romance de costumes sertanejos e chapadistas
ÍNDICE
Edição Capítulos- Capítulo I
- Capítulo II
- Capítulo III
- Capítulo IV
- Capítulo V Seções Individuais
- Romance
- Facsímiles
- Folhetins
1
4
5
6
8
9
10
11
12
24
26
27
28
31
32
35
37
38
39
40
43
44
48
52
55
56

CRITÉRIOS DE EDIÇÃO
CRITÉRIOS GERAIS DA HIPEREDIÇÃO
Para a elaboração da hiperedição, foram adotados os critérios e princípios estabelecidos por Shillingsburg (1993) e Barreiros (2013), com os acréscimos e adaptações necessários, adequados aos objetivos específicos da pesquisa. Nessa edição, deverão constar, entre outros, os seguintes elementos:
a) A edição interpretativa do texto editado, permitindo níveis de visualização e ampliação da imagem;
b) A transcrição do texto sobre a imagem digital com opção de zoom;
c) A edição para impressão;
d) A edição com hiperlink para visualizar as correções e as variantes textuais em janelas ou tooltips;
e) A barra com o dossiê arquivístico, contendo os paratextos e informações adicionais organizadas em forma de rizoma;
f) Espaço para acessar a descrição paleográfica do texto;
g) Quadro de avisos para informar os acréscimos e correções;
h) A barra com atividades pedagógicas, contendo conteúdo para a formação leitora do texto literário.
Critérios adotados na edição interpretativa
Para a edição interpretativa do romance Maria Dusá, foram tomados como base o folhetim publicado no Diário de Notícias (1908-1909) e a primeira edição em livro (1910), ambos realizados em vida do autor. A preparação seguiu critérios fundamentados nas normas de Cambraia (2005), com adaptações às particularidades do texto e aos objetivos da pesquisa. Entre os principais procedimentos adotados, destacam-se:
a) Respeitar o seccionamento do texto-base em capítulos, bem como a sua paragrafação;
b) Manter a pontuação original;
c) Manter as palavras destacas em itálico;
d) Atualizar a grafia do texto de acordo com a ortografia vigente, em vigor no Brasil desde 2009, conforme o Decreto nº 6.584/2008. Ressalva-se, entretanto, a manutenção das grafias que reproduzem a modalidade oral da língua, particularmente nos trechos correspondentes à fala das personagens, que serão preservadas tal como aparecem no texto original;
e) Acentuar conforme as normas vigentes, salvo quando se tratar de registros da oralidade;
f) Antropônimos não serão uniformizados de acordo com a ortografia atual, em virtude de existirem diversas grafias para o mesmo nome. Sendo assim, serão mantidos como no texto de base;
g) Inserir as notas próprias do texto-base (Chardron, 1910) e do texto da Série Bom Livro/Edição Didática (Ática, 1978);
h) Inserir notas explicativas e críticas do filólogo ao pé da página.

INFORMAÇÃO
Folhetins
Informações adicionais:
• O romance Maria Dusá (Garimpeiros) foi publicado em folhetim pelo Jornal Diário de Notícias, entre os anos de 1908 e 1909, na cidade de Salvador. A obra foi dividida em 37 (XXXVII) capítulos, distribuídos em 56 (cinquenta e seis) folhetins.
• Os folhetins consultados encontram-se na Biblioteca Central do Estado da Bahia (BCEB), em Salvador (BA).
• Os exemplares estão organizados em volumes trimestrais, encadernados em formato brochura — prática editorial comum à época. Esses volumes são acondicionados em caixas e armazenados em estantes, compondo parte do acervo físico da instituição.

IMAGENS
FOLHETIM
A pesquisadora no acervo
Acervo e encadernamento dos folhetins
Acervo
Deterioração do acervo
Deterioração do acervo
Deterioração dos folhetins
Encadernação dos folhetins
Encadernação do folhetins
Leitura do romance em folhetin
Pedaços de folhetim











IMPRESSÃO
Acesse a versão do Romance em PDF para baixar para o seu computador clicando no link:
Versão do Romance em PDF para baixar.

TESE
VERSÃO DA TESE PARA IMPRESSÃO